Asocia-T Elx

Inicio » Culturales » Paso al frente por la ‘llengua’

Paso al frente por la ‘llengua’

El Tempir y Acció Cultural defienden el idioma y la cultura valenciana de los ataques que reciben por parte de las administraciones públicas

Elche, tradicionalmente, se ha caracterizado por ser una ciudad industrial próspera principalmente especializada en el calzado y, más tarde, en la construcción. Este hecho ha provocado que históricamente haya atraído a trabajadores de todas partes de España primero y a nuevos inmigrantes en la última década, en su mayoría sudamericanos, marroquís y chinos. Toda esta afluencia de nueva población asentada en la ciudad nunca ha provocado que la localidad ilicitana viera reducida su ‘valencianidad‘, ya que tradicionalmente siempre ha sido un asentamiento valencianoparlante que ha convivido en perfecta armonía con la lengua castellana.

Cabe remontarse hasta el año 1994 para encontrar el último estudio sociolingüístico que la Generalitat Valenciana llevó a cabo exclusivamente en Elche y en él se establece que un 30,2% de la población hablaba en casa valenciano, mientras que un 61,49% utilizaba preferentemente el castellano. En esta misma encuesta sobre los datos del conocimiento en valenciano se dio a conocer que el 85% de la población entendía perfectamente el valenciano y un 57% sabía hablarlo con fluidez. A nivel de la provincia de Alicante, se estimó en 2010 que un 12% de la población de esta región hablaba el valenciano en su hogar. Estos datos reflejan que la lengua propia de estos territorios sigue latiendo con fuerza en los tiempos actuales pero no está encontrando el apoyo suficiente para seguir echando raíces con fuerza entre las nuevas oleadas de inmigrantes y gente joven.

Ante este hecho, en Elche se han hecho fuertes las asociaciones y organizaciones para la defensa de la lengua y la cultura valenciana como ACL El Tempir d’Elx o Acció Cultural del País Valencià, mediante su delegación en la ciudad ilicitana llamada el Casal Jaume I. El Tempir se dedica a la defensa del valenciano y a su promoción social, pretenden reafirmar la ‘valencianidad’ del sur del ‘País Valencià’ y también vertebrar el territorio del sur para integrarlo dentro del debate de la comunidad lingüística y cultural en lengua catalana. Su presidente, Josep Enric Escribano, explica que para el fomento del valenciano en la ciudad realizan actividades de promoción como ciclos de cine para los más pequeños, jornadas de profesorado para explicarles cómo deben funcionar las líneas en valenciano y también mediante campañas como las que pusieron en marcha con las camisetas que llevaban el logotipo #EsElx y el ‘MuralMob’, que fue concentración en el parque deportivo de 450 personas que formaban el eslogan ‘A Elx’ con una cartulina para que se fotografiara desde arriba.

Escribano asegura que en Elche ya habían ciertos problemas con el respeto hacia la lengua valenciana en la época en la que en la ciudad gobernaba el Partido Socialista, pero ha sido con la entrada del Partido Popular con la que se han agravado. “Con la llegada del PP tuvieron muy claro que la lengua de uso debía ser el castellano y la primera actuación que hicieron fue la imagen corporativa del Ayuntamiento”, asegura. Existe un acuerdo desde el año 1983 que establece que Elche tiene una doble denominación, Elx-Elche, y también señala que la toponimia menor de las pedanías solo es en valenciano la denominación (como la de La Foia) y esto queda reflejado en el reglamento de normalización lingüística. En este sentido, el presidente de El Tempir señala que la doble denominación de la ciudad se debe “respetar” y cree que el nuevo equipo de gobierno local tiene “muy claro que la imagen corporativa debe ser en castellano y desde el principio ha empezado a rotular solo en castellano”.

De esta manera, la asociación ilicitana comenzó a denunciar los casos en los que el Ayuntamiento rotulaba tan solo en castellano, ya que realizaba un incumplimiento sistemático de la ley de legislación lingüística vigente. “Igual que el valenciano es lengua preferente en la rotulación también tiene que ir así en todos los organismos públicos que dependen del Ayuntamiento. Esto es algo que no se cumple, por mucho que digan que sí”, comenta Escribano. Este hecho, según El Tempir, supone un coste añadido al consistorio, dado que deben volver a rotular después de que las denuncias hagan efecto y Escribano pone un ejemplo actual, el de la recién inaugurada Plaza de la Aparadora, ubicada en el barrio de Carrús. “Esta plaza, que antes era Lucrecia Pérez que fue la primera víctima de racismo en el Estado, si vas pone ‘Plaza la aparadora’ solo en castellano. Ante este tipo de cosas, nosotros hacemos una denuncia correspondiente. En el parque municipal en un principio solo estaba rotulado en castellano, lo denunciamos y lo hicieron bilingüe. Pero aún así siguen utilizando el castellano como lengua de uso para todo y cumplen estrictamente algunas cosas para dar a entender que lo están haciendo bien, pero realmente no es así”, afirma el máximo representante de El Tempir.

Rotulación solo en castellano de la Plaza de la Aparadora | ELTEMPIR

Rotulación solo en castellano de la Plaza de la Aparadora | ELTEMPIR

Por su parte, desde el Ayuntamiento de la ciudad defienden que las postulaciones de El Tempir son totalemente falsas, ya que sí que emplean la lengua valenciana en su uso cotidiano como por ejemplo: en las invitaciones que se realizan desde el consistorio, las webs municipales, los diferentes puntos del días de las reuniones, los folletos informativos de las programaciones del Gran Teatro o L’Escorxador e, incluso, de la señalización. El concejal de Cultura, Pablo Ruz, argumenta que la elección de la imagen corporativa de la ciudad con el escudo de la misma aunque esté en castellano “no supone un menosprecio” al valenciano. “El logo de ‘Ajuntament d’Elx‘ que ha estado vigente durante 13 años todavía sigue encabezando gran parte de la papelería municipal hasta que no entre en vigor el nuevo manual de identidad corporativa y eso no supone un menosprecio al castellano. Las dos lenguas son cooficiales y ambas son vehiculares”, defiende el edil.

En este sentido, Pablo Ruz asegura que el consistorio sí que respeta la doble denominación de la ciudad y aclara que en las hojas oficiales municipales se reproduce el logotipo ‘Ayuntamiento de Elche’ pero que se identifica la concejalía correspondiente con su denominación en valenciano bajo el nombre del consistorio en esta misma lengua. Por tanto, el concejal de Cultura afirma de manera rotunda que las acusaciones vertidas desde El Tempir sobre que el Ayuntamiento no cumple con la legislación lingüística “no son verdad” porque cumplen “escrupulosamente” con ella. Aún así, Pablo Ruz reconoce que “siempre hay margen de mejora” a la hora de trabajar y cree que “siempre se puede hacer más” para seguir avanzando hacia un clima de entendimiento.

Las organizaciones para la defensa del valenciano como el El Tempir sí consideran que en Elche ha cambiado la política lingüística, dado que defienden que el PP ilicitano adoptó al castellano como lengua vehicular no solo en cuestiones simples como la rotulación, sino que en las campañas de promoción o la misma imagen corporativa del consistorio aparece siempre en castellano. “Se oculta deliberadamente la ‘valencianidad’ de la ciudad de Elche en el mismo momento en el que la única denominación estatal es Elche. También cuando la ciudad se salió de la ‘Xarxa de ciutats valencianes Llull‘, alegando que suponía un coste económico, algo totalmente falso. Da la sensación de que quieren transmitir el mensaje de que aquí siempre se ha hablado en castellano y eso no es así”, señala Escribano, que defiende que en Elche tiene una “lengua propia e histórica” y por ello tienen que hacer un esfuerzo para “promoverla y utilizarla como lengua vehicular”.

Manifestación en Alicante de los miembros de El Tempir | EL TEMPIR

Manifestación en Alicante de los miembros de El Tempir | EL TEMPIR

Acció Cultural del País Valencià es otra de las asociaciones que se dedicar a defender fervientemente a la lengua valenciana y lo hace desde hace 40 años. Está presente en prácticamente todas las capitales de comarca a través de sus delegaciones llamadas Casal Jaume I en los que se promueve el idioma y la cultura, intenta ofrecer una programación cultural y, a su vez, sirve como punto de encuentro para los socios y las entidades y asociaciones de la comarca. Su coordinador general, Toni Gisbert, declara que esta agrupación ha luchado desde sus inicios por impulsar la lengua y cultura valenciana, ya que se preocuparon por tener un medio audiovisual en este idioma, primero TV3 y después Canal 9. “Queríamos conectar con los más jóvenes durante la transición y vimos que la mejor manera para dirigirnos a ellos era con el rock. En los años 90 no había ningún grupo en valenciano y de aquellos concursos nacieron grupos como Obrint Pas”, señala.

Por todo ello, desde esta asociación no entienden que después de tanta lucha se estén dando “pasos atrás” en política lingüística como las que, a su juicio, está realizando el Partido Popular de Elche. “Era innecesario retroceder ya que hay que ir hacia adelante, porque la situación lo permite. Hay un clima propicio para ello en estos momentos en los que Francisco Fabra, presidente de la Generalitat Valenciana, está firmando acuerdos con la Generalitat de Catalunya para la reciprocidad de TV3 y ya han asumido el tema de la unidad de la lengua. Ir atrás provoca conflicto y es muy poco respetuoso con la lengua y la cultura valenciana”, argumenta Toni Gisbert, que considera que el PP ilicitano tiene una “peculiar falta de sensibilidad”. También entiende que si hay cosas que funcionan y son respetadas, como la rotulación en ambos idiomas o la doble denominación de Elche, “no deberían ser cambiadas y cualquier caso habría que defenderlo”.

Esta serie de acusaciones no son compartidas desde el Ayuntamiento de Elche, ya que consideran que desde el gobierno local se está llevando a cabo una política de “total respeto hacia el valenciano” a la hora de realizar todas las rotulaciones en los soportes controlados por el consistorio están en consonancia con la “consideración municipal del valenciano” como una de las señas identitarias más importantes del pueblo ilicitano. “Únicamente rectificamos cuando ha habido algún fallo en el funcionamiento municipal, lo que es totalmente lógico en una organización tan grande. Eso ha ocurrido en contadísimas ocasiones, y en absoluto se puede hablar de dispendio premeditado como se desprenden esas afirmaciones incorrectas”, declara el concejal de Cultura.

Cartelería del Ayuntamiento de Elche en castellano y valenciano | AE

Cartelería del Ayuntamiento de Elche en castellano y valenciano | AE

Controversia aeropuerto

En las últimas fechas copó las portadas de los periódicos locales la proposición que realizó la actual alcaldesa de Elche, Mercedes Alonso, mediante la cual solicitaba el cambio de nombre del aeropuerto de El Altet. Según el equipo de gobierno con Alonso a la cabeza, la denominación de dicho aeródromo tiende a ser “de Alicante” por mucho que oficialmente sea El Altet, de modo que aboga por darle un nombre común para ambas ciudades: Elche-Alicante. Este hecho provocó las quejas de asociaciones como El Tempir, ya que entienden que si se tuviera que rectificar el nombre del aeropuerto tendría que prevalecer la denominación en valenciano por delante de la del castellano.

Josep Enric Escribano, de esta agrupación, afirma que en estos momentos el primer objetivo del colectivo es “intentar hacer que el Ayuntamiento, si quiere cambiar el nombre del aeropuerto, tenga en cuenta el nombre en valenciano”. Considera que la Administración “ha de garantizar los derechos de los valenciano parlantes y eso está recogido en los estatutos de autonomía”, y confirma que si no se cumple la legislación lingüística acudirán a la vía judicial. “Es importantísimo que cumplan eso porque entendemos que el valenciano ha de compartir su espacio con el castellano, ya que no hay ciudadanos de primera ni de segunda categoría”, añade el presidente de El Tempir. Mientras tanto, el Ayuntamiento asegura que AENA es un “organismo autónomo y por tanto es a sus órganos de dirección a los que hay que dirigirse”, por lo que la petición del cambio de nombre en valenciano que propone El Tempir debería realizarse directamente a ellos y no al consistorio. “Por respeto institucional el Ayuntamiento de Elche únicamente puede poner en conocimiento de AENA la petición realizada por esta asociación, pero nada más”, argumenta Pablo Ruz.

Otro ataque que recibió el valenciano fue el que aconteció en el colegio público Clara Campoamor. Este centro tiene un proyecto educativo que tiene al valenciano como lengua vehicular algo apoyado por la inmensa mayoría de padres de los alumnos excepto un reducido grupo, que atentó contra el clima de armonía y respeto del Clara Campomar. Este círculo de padres denunció a dos docentes por explicar a sus alumnos por qué iban a estar tres días de huelga algo que despertó la indignación general y finalizó con una manifestación que aglutinó a más de 200 personas que apoyaron a los profesionales. Al parecer, estos polémicos padres se saltaron el procedimiento habitual para establecer las quejas del centro que pasa por el maestro, dirección del centro, inspección y consulta con el AMPA, sino que directamente denunciaron a las dos maestras. “En el Clara Campoamor hay un pequeño grupo de padres que no aceptan cual es el proyecto educativo del centro. Hemos de tener en cuenta que el claustro son buenos profesionales, saben lo que hacen y tienen el soporte de la mayoría de los padres. Por tanto, ese grupo reducido está atentando contra la buena convivencia del centro y si no están de acuerdo con ese proyecto educativo han de cambiarse de centro”, argumenta Josep Enric Escribano.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Twitter

A %d blogueros les gusta esto: